Tuesday, August 14, 2018

Télécharger Traduire la langue, traduire la culture : Rencontres linguistiques méditerranéennes Pdf (de Salah Mejri)


Télécharger PDF Lire en ligne



Des spécialistes en traductologie et en linguistique abordent, dans les travaux réunis ici, la traduction sous l'angle de l'interdépendance entre le culturel et le linguistique. La langue étant un important réceptacle des croyances partagées, toute traduction ne peut ni faire l'économie du culturel ni le dissocier du linguistique. Qu'il s'agisse de textes de communication courante, littéraires ou spécialisés, de traduction humaine ou automatique, une problématique commune semble s'imposer d'elle-même à tout traducteur dont l'objectif principal est de transférer le contenu de la langue-source à la langue-cible avec un minimum de déperdition. La diversité des points de vue, la richesse des contributions et la dimension épistémologique issue de la réflexion des auteurs font de cet ouvrage un outil précieux où étudiants, enseignants, chercheurs et traducteurs professionnels trouveront un ensemble de réflexions très denses autour des questions fondamentales que se posent actuellement la plupart des protagonistes du domaine de la traduction
Traduire la langue, traduire la culture : Rencontres linguistiques méditerranéennes Télécharger PDF gratuit Livre (PDF, EPUB, KINDLE)
pdf, epub, kindle mobi : Traduire la langue, traduire la culture : Rencontres linguistiques méditerranéennes Livre France
Télécharger Traduire la langue, traduire la culture : Rencontres linguistiques méditerranéennes Ebook Livre Gratuit - décharger - pdf, epub, kindle mobi

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.